• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“Matériel de dessin”
planche #254: Matériel de dessin

storyboard

click to expand ==== panel #1
Erika Hayasaka: <Déjà économisé assez pour ton voyage de retour? Ça a été rapide.>
Kimiko Nanasawa: <Erika...>
==== panel #2
Piro: <Hein? Euh, non, j'ai pas assez, mais...>
Piro: <Pas encore, je veux dire...>
Mami (Yuki's friend): <ohho.>
Asako (Yuki's friend): <c'est sa copine? pauvre Yuki-chan!>
==== panel #3
Erika Hayasaka: <La fille aimerait apprendre à dessiner.>
Erika Hayasaka: <ça te ferait de l'argent en plus.>
Erika Hayasaka: <Où est le problème?>
==== panel #4
Piro: <Mais... Hayasaka-san... Je ne peux pas... Je n'ai pas d'endroit où...>
Erika Hayasaka: <Donne les leçons ici, dans le magasin...>
==== panel #5
Piro: <mais... le patron ne...>
Erika Hayasaka: <Je suis sûre qu'elle a besoin de matériel de dessin, pas vrai?>
Yuki Sonoda: <euh?> uhweeh? <moi?>
==== panel #6
Erika Hayasaka: <Le matériel de dessin est là-bas, près du mur du fond.>
Yuki Sonoda: <mais je...>
==== panel #7
Erika Hayasaka: <Un jeu de marqueurs 'copic' te sera sans doute utile.>
==== panel #8
Erika Hayasaka: <Oh, et Piro...> Si tu venais à lui apprendre autre chose, fais ça à l'étage. On ne veut pas faire fuir les clients.
Piro: De... D... De quoi est-ce que tu parles??
Asako (Yuki's friend): <Yuki-chan, pourquoi es-tu toute rouge?>

console

<Kyon>

“EndGames”

vendredi 2004-04-30

Les DPD "EndGames" sont un plus pour la compréhension de l'histoire...

Je vous renvoie aux planches [203] et [229], pour plus d'éclairage...




NOTE : 203! et pas 204! ([iarl] no Bakaaaaaaa)
Désolé, la distraction... j'étais en manque de Granola.

<WaFuSan>

cup noodle

“Cup Noodle”

samedi 2004-05-08

Encore un détail qui me plaît. Ce que vous voyez à côté de Kimiko dans la dernière case de cette planche, c'est un bol de nouilles instantanées, et la bouilloire électrique. Tout ce qu'il faut pour se faire un « bon » repas.
Je ne dirai pas que les « cup noodle » sont un élément essentiel de la culture japonaise, mais c'est néanmoins assez important pour que l'on trouve, dans la méthode de japonais Minna no nihongo, un texte sur l'inventeur (japonais bien sûr) de ce plat, qui n'est certes pas ce qui se fait de plus raffiné, mais qui permet de combler rapidement un estomac un peu vide.
Bien sûr, on peut trouver en certains endroits des distributeurs de "cup noodles", mais le plus simple est encore de passer au combini (コンビニ, abbréviation japonaise de "convenience store", des sortes de supérettes ouvertes 24h/24, 7j/7) qui fournira également les baguettes et l'eau chaude si on le demande.

Ahh, les cup noodle de 3h du mat' ^^